Diese Erfahrung mache ich auch ab und zu. Beim Import läuft irgendwas schief – weil man es nicht ganz genau richtig macht – und dann hat man keine Trennzeichen mehr in der neuen VT Datei. Entweder probiert man dann den Import nochmals hundertmal auf leicht andere Weise – und manchmal klappt’s dann auch wirklich (deshalb ist es ja kein Programmfehler sondern ein Bedienungsfehler) – oder man begnügt sich mit einer schlecht lesbaren Datei, weil die Trennzeichen fehlen.
Oder der Entwickler kreiert eine Zusatzfunktion „Trennzeichen nachträglich einfügen“ für die ganze Datei oder besser von Nr. .. bis .. wählbar. Schliesslich haben vor einem Jahr auch schon andere hier dieses Missgeschick als „optisches Problem“ (Wort1Wort2) beschrieben, resp. sich so eine Funktion gewünscht.
Luxusversion: Trennzeichen ist wählbar eine Zeilenschaltung statt dem Standard (= Komma Leerschlag, ab Wort 2) Luxus2: Die Trennzeichen lassen sich pro Sprachseite separat nachträglich verändern