ich bin neu hier und habe eine für mich sehr wesentliche Frage zu den verschiedenen Versionen des Vokabeltrainers:
Ich studiere seit kurzem Hebräisch und dafür sollen wir uns (laut Dozentin) den Vokabeltrainer 3.0 kaufen. Nun habe ich aber gesehen, dass es bereits Version 5.0 gibt, wenn auch nicht mit der Aufschrift "Hebräisch, Griechisch, Lateinisch".
Ich habe mir hier einiges angelesen, um nichts unnötiges zu fragen (tut mir leid, wenn ich es doch tue), aber worauf ich keine Antwort gefunden habe, ist: Kann ich mir Version 5.0 kaufen und dann alles so nachrüsten, dass ich keine Nachteile gegenüber meinen Kommilitonen habe, die sich Version 3.0 ("Hebräisch, Griechisch, Lateinisch") gekauft haben?!
Schließlich möchte ich in den Genuss der Vorteile einer neueren Version kommen und nicht weniger Möglichkeiten haben als die Anderen (oder nicht die richtigen Vokabeln). Und ist es egal, ob ich von 5.0 nun "Englisch", "Französisch" oder eine andere Ausgabe kaufe?
Also kurzum: Ist es möglich mit Version 5.0 alles zu nutzen, was in Version 3.0 enthalten ist?
Falls ja: Wir bekommen zusätzlich noch Vokabeln vom Institut. Kann ich diese auch in Version 5.0 importieren? Die Dateien haben die Endung ".vt3"
Für eine Antwort wäre ich wirklich sehr dankbar. Meine Kommilitionen übrigens auch. Einige haben bisher den Kauf kollektiv hinausgezögert
zunächst einmal danke für Ihr Interesse! Ich hoffe, ich kann Ihnen mit folgenden Hinweisen weiterhelfen:
* Sämtliche Daten der (Altsprachen-)Version 3.0 können in die (Langenscheidt-)Version 5.0 importiert werden, insbesondere also die in Version 3.0 mitgelieferten Vokabeldateien und Vertonungen, aber eigene Vokabeldateien, Lernergebnisse, Tutorien etc. (falls Sie in Version 3.0 schon zu lernen begonnen haben). Nach dem Import können Sie Version 3.0 deinstallieren und mit Version 5.0 weitertrainieren. Dort können Sie dann von derselben Oberfläche aus auf alle (alt- und modernsprachlichen) Sprachinhalte zugreifen. Allerdings benötigen Sie für diese "Zusammenführung" natürlich beides: die Altsprachen-Version 3.0 wegen der darin enthaltenen Sprachinhalte (Vokabeldateien und Vertonungen) und die (Langenscheidt-)Version 5.0 wegen der aktuelleren Software; denn in der Langenscheidt-Version 5.0 sind natürlich keine altsprachlichen Inhalte enthalten!
* Auch einzelne Vokabeldateien (wie die von Ihnen erwähnten .vt3-Dateien Ihres Instituts) können in die Version 5.0 importiert werden (Menü "Vokabeldatei / Importieren / Vokabeldateien aus Version 3"). Nur der umgekehrte Weg ist nicht möglich, d.h. eine Vokabeldatei, die Sie mit Version 5.0 erstellen, können Sie nicht an Kommilitonen weitergeben, die Version 3.0 verwenden, weil es in diese Richtung keinen Konverter gibt.
* Welche Sprache der (Langenscheidt-)Version 5.0 Sie kaufen, ist für den Import der Altsprachen-Inhalte egal - die Vokabeltrainer-Software ist in jedem Falle dieselbe. Der Unterschied zwischen "Vokabeltrainer 5.0 Englisch", "Vokabeltrainer 5.0 Französisch" etc. besteht nur in den mitgelieferten sprachspezifischen Daten (= Vokabeldateien, Vertonungen, Wörterbücher, Spracherkenner).
* Eine Altsprachen-Version 5.0 ist als (kostenpflichtiger) Download geplant, der Erscheinungstermin steht aber noch nicht ganz fest - voraussichtlich Anfang 2010.
nach Auskunft des Verlags Vandenhoeck & Ruprecht kann es sich jetzt nur noch um wenige Tage handeln. Die Internetseite habe ich jedenfalls vergangene Woche aktualisiert: www.vokabeln.de/theologie - alles Weitere finden Sie dort!
Viele Grüße Jörg-Michael Grassau
P.S.: Nur die Bestell-Links funktionieren noch nicht - aber das wird sich dann hoffentlich in einigen Tagen ändern!
Ich habe über Vandenhoek heute den Vokabeltrainer 5 gekauft, geladen und installiert unter Mac OS X 7 mit VMWare Fusion neuste Version und Windows XP, leider kennt die Darstellung nur wenige griechische Buchstaben und bietet ansonsten kleine viereckige Kästchen. Wie komme ich an die passenden Fonts für Griechisch und Hebräisch?
erscheinen die kleinen viereckigen Kästchen beim Vokabeltraining? Dann wurden vielleicht die Fonts für Griechisch und Hebräisch (namens BwGrk* und BwHeb*) nicht richtig installiert. Bitte versuchen Sie einmal, diese Fonts nachzuinstallieren - Sie finden sie auf der CD, Order "Fonts" oder auf www.vokabeln.de/fonts.htm.