Bei den beiden Vokabeln aus dem Betreff bin ich der Meinung, dass sie jeweils mit der Überetzung der andren Vokabel vertauscht wurden. Aus s.th. müsste s.o. werden und umgekehrt.
¤ to sort s.o. out (colloq.) ¤ John and David are quarrelling over office duties again. Can you sort out the problem, please? ¤ etw. einrenken ¤ John und David streiten sich wieder wegen ihrer Aufgaben im Büro. Können Sie das Problem lösen?
¤ to sort s.th. out (colloq.) ¤ If you don't move your car now, I'll come over there and sort you out. ¤ j-n zurechtbiegen ¤ j-n zurechtweisen ¤ j-m zeigen, wo es lang geht (oft mit Gewalt verbunden) ¤ Wenn Sie Ihr Auto nicht sofort wegfahren, komme ich und zeige Ihnen, wo es langgeht.