hallo. find den vokabeltrainer prinzipiell super, mir fallen aber immer wieder sachen auf, die man verbessern könnte. die liste wird upgedatet, sofern mir etwas neues auffällt.
bei französischen vokabeln mit anfangsbuchstabe = vokal muss bei eingabe männlich/weiblich markiert werden können (wie soll ichs mir sonst merken, wenn ich immer l‘ schreibe... das m oder w im klammer kann man sich nicht merken, wenn man es nicht selbst niederschreibt) SEHR WICHTIG !!! hier würde ich mir fast ein schnelles update wünschen, weil das wirklich problematisch ist
„...“ und abstände werden unnötigerweise falsch gewertet (z.b. blabla... statt blabla ...)
unregelmäßige pluralformen am besten eigens abfragen, als eigenes vokabel (ansonsten merkt man sich das nicht)
bei synonymen den unterschied erklären, z.b. rivière und fleuve => beides fluss, aber fleuve ist ein richtig großer... Tier, bête und animal ... bête ist mehr vulgär, kann man wohl eher dem deutschen Vieh gleichsetzen? solche feinheiten kommen immer wieder zum tragen. immer google dafür einsetzen wird auf dauer mühsam
teilweise unnötige verkomplizierungen. ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendwo in frankreich wirklich "guichet de renseignements" verwendet wird. viel eher l'accueil
englische version könnte man auch auf vollen funktionsumfang upgraden, denke ihr wisst was ich meine
le croque-monsieur => der Käse-Schinken-Toast ... wenn schon dann Schinken-Käse-Toast (zumindest finde ich das üblicher) s'arrêter => (an)halten,anhalten ... dreifach hätts nicht sein müssen! ;) l'escalier => Treppe... bitte auch Stiege richtig zählen le meuble => das Möbel(stück) ... wenn ich nur Möbel eingebe wird es als FALSCH gezählt. auch Möbelstück wird falsch gewertet, man muss es also genau so eingeben: "Möbel(stück)"... das sollte definitiv nicht so sein