entschuldigt eine kleine Verständnisfrage. Ich habe mir heute den VT 7.0 Französisch gekauft und würde gerne nun nach den ersten Eindrücken schon mit Englisch "nachlegen". Was ist nun der Weg der Wahl? Kaufe ich den VT 7.0 Englisch oder kaufe ich die englischen (Premium-)Inhalte dazu ? Der Unterschied (evtl. im Wortschatz) ist mir noch nicht ganz klar geworden?
wenn Sie im Englischen z.B. nur den "Grund- und Aufbauwortschatz" (aber nicht die Verbformen) benötigen, ist es günstiger, sie als Zusatzpakete zu kaufen (beim Premium-Download aufgeteilt in "Grundwortschatz" und "Aufbauwortschatz" à 5,99 Euro). Das Ergebnis Vokabeltrainer 7.0 Französisch + Englisch-Downloads ist ähnlich wie Vokabeltrainer 7.0 Französisch + Vokabeltrainer 7.0 Englisch - mit zwei Unterschieden:
* der Vokabeltrainer 7.0 Englisch enthält auch ein Taschen-Wörterbuch mit ca. 130.000 Stichwörtern und Wendungen (nützlich zum Nachschlagen und zum Zusammenstellen eigener Vokabeldateien), das in den Premium-Downloads nicht enthalten ist * der Vokabeltrainer 7.0 Englisch enthält *alle* verfügbaren Englisch- und Deutsch-Vertonungen: 31.346 englische Vertonungen (18.944 Stichwörter + 12.402 Sätze) und 53.237 deutsche Vertonungen (40.744 Stichwörter + 12.493 Sätze), während die Download-Wortschätze immer nur die Vertonungen enthalten, die für den jeweiligen Wortschatz benötigt werden.