ich stelle mir gerade eigene Vokabeln für Portugiesisch zusammen. Allerdings bin ich mir bei der Struktur und den Möglichkeiten nicht immer ganz sicher.
Hier ein Beispiel: Portugiesisch/Deutsch vai - er/sie wird (tun); er/sie geht, fährt
Gibt es eine Möglichkeit die Wörter <er> und <sie> Oder zu verknüpfen durch ein Schrägstrich oder anderswie. So dass man sowohl <er geht> als auch <sie geht> korrekt eingeben kann, oder geht das nur als synonym?
Weiterhin habe ich das Wort <mitnehmen> das in einer Übersetzung einmal mit <mit> und einmal ohne <mit> korrekt geschrieben werden kann, wie würdet Ihr das machen?
Weiterhin würde mich interessieren was diese Syntax bewirken würden: (er, sie) Eine Klammer bedeutet doch optional, wenn nach und vor der Klammer ein Leerzeichen ist? Könnte man in diesem Fall tatsächlich <er> oder <sie> eingeben? Was bewirken eckige Klammern und Geschweifte? Und was macht man bei <(mit)nehmen>, hier fehlt ja ein Leerzeichen nach der Klammer, dadurch fällt die Funktion "Optional" weg?!